鄧麗君 - 晨光下的恋情 (Love Under Morning Light )

Advertise Here

, 2004-11

Title: 晨光下的恋情 (Twilight Love)
Singer: 鄧麗君 (Teresa Deng)
Lyrics: ?
Music: ?
Translation: 李杀 (Xah Lee)
回忆第一次见面
好像梦境一样
在那灿烂春光下
你的吉它声引起我歌唱
歌声伴着你和弦
随着晨风相传
就在满地晨光里
美妙音乐中
我们见了面

看你那么豪放
眼睛充满着灵性的光芒
从此我就喜欢你
对你付出满怀情感
我知道从今以后
已有了知音来向你为伴
i remember the first time we met
it was like a dream
under the bright spring
your guitar had me sung
my song and your rhythm
they rode the morning breeze
in this bright morning
in this beautiful music
we met

you are so confident
eyes sparkling
since then i loved you
poured forth my feelings
i knew ever since
i have a soulmate 
(the music here is screwed. It's playing double. ) “晨光下的恋情,鄧麗君”
blog comments powered by Disqus