鄧麗君 - 海韵 (Sea Rhythm)

Advertise Here

, ,

海韵 (Sea Rhythm) is a beautiful song sung by Teresa Deng.

Title: 海韵 (电影《海韵》(1974) 插曲)
Lyrics: 庄奴
Music: 古月
Singer: 鄧麗君 (Teresa Deng)
Date: 1974
Translation: 李杀 (Xah Lee)
女郎 你為什麽
獨自徘徊在海灘
女郎 難道不怕
大海就要起風浪

啊 不是海浪
是我美麗的衣裳飄蕩
縱然天邊有黑霧
也要象那海鷗飛翔

女郎 我是多麽
希望圍繞你身旁
女郎 和你去看大海
去看那風浪
Sweetheart, why do you
wander alone on the beach?
Sweetheart, aren't you afraid
the impinging billow of the sea?

ahhh, 'tis not the billow
it is my pretty dress — rolling
and if dark clouds loom
one must look up to the seagulls — soaring

Sweetheart, how i dearly
yearn to be around you
Sweetheart, to watch the ocean with you;
to watch the storms

When asked if she is afraid of the impinging billow, hinting the monstrocity and force of nature, the girl brushed away by saying it's her dress waving. These lines showcase the power and charm of a young human nubile female.

“鄧麗君 - 海韵”
TranslateWiktionaryhistory
TranslateWiktionaryhistory
blog comments powered by Disqus