The greylag geese are back and the reeds are swinging in the wind
Is Sawlitay still on the other side of the river today?
I remember i rode my horse and went to your yurt one year
Saw you playing the dombra and singing songs
It was a brief talk
And average night
But that day i spent the whole night waiting for you
I swear to the moon
The feather on your hat
Was drifted in the night breeze that landed on my heart
I wonder if the sound of bayan could still be heard in Liuxing street today
Is the bread from Alexander's bakery out of the oven now?
The smell of braised food are our shared memories now
Which i wish will bring all drifting boys back home while they are dreaming
I remember there were pigeons flying in the kaleidoscope that i had in my childhood
They remind me of my cousin and his favorite slingshot
The lake-blue wall surrounded the yard i love deeply
The love my mother gave me there is rooted in my heart now
Somewhere in my heart
Your name is carved
Grasslands, valleys and roses are all my songs
I left this land while the flowers were in blossom
Now the past is far away and vague
Yet i cannot forget the scent of the apple
Now the past is far away and vague
Yet i cannot forget the scent of the apple
bayan → a type of accordion
dombra → a long-necked musical string instrument in Inner Asia.
yurt → a round tent traditionally used as a dwelling by nomadic groups in the steppes and mountains of Inner Asia.