ex. (ex-boyfriend/girlfriend, ex-husband/wife) For example: 我的前任是个极品.
(Vulgar; jocular) literally “your sister!”. Similar to “你妈!” (your mom!).
girl, girl friend.
fans; usually refer to social network followers. 粉 (fěn) = rice. 丝(sī) = silk; thread. 粉丝 = rice noodle/vermicelli, which has similar pronunciation to “fans”.
(jocular) dedicated, fanatical, crazy, fan. A “fan” to a degree that his brain is wasted. For example: “linux 脑残粉”.
ranting. For example: “应该多和xah lee学喷功。哈哈~”.
snippet, excerpt. For example: “好幾年前的段子”, “这个段子假的吧？以前在哪里见到过”.
Worships money. materialism. For example: «我绝不相信，《光辉战纪》的代言人大萱仔在现实生活中居然是个拜金女…»
homonym based euphemism from “屌爆了”, meaning “balls bursted”. Jocular Interjection.
(jocular) loser (guy). «如果我是吊丝, 祢愿嫁么?»
Gay, or really good friend. From the G in “Gay”.
smart and cute. 萌：1、使人喜爱、喜欢. 2、可爱，幼稚，淳朴
中二病. derogatory, slang for certain psychological complex, symptoms, of sophomore, or going thru puberty, such as “I'm different”, “I'm superior”, “nobody understands me”, crave for recognization. 中二病. For example: “可以叫中二了～”
a dabbler, dilettante. Often derogatory. Means: someone who is not a expert but have a lot opinions on the subject. Short for “民间科学家”.