美少女战士 《月光舞曲》 Sailor Moon Theme Song, Japanese Version

By Xah Lee. Date: . Last updated: .
sailormoon In Another Dream
Top left to right: ☿ Sailor Mercury, 🌙 Sailor Moon, ♀ Sailor Venus. Bottom left to right: ♂ Sailor Mars, ♃ Sailor Jupiter. [see Unicode Astrology Symbols ☿ ♆ ♋ 🌙 🌛 🌝 🌞]
美少女戰士 SailorMoon 主題曲 《月光傳說》 (original Japanese)

Sailor Moon Japanese lyrics:

ゴメンね 素直じゃなくて
夢の中なら云える
思考回路はショート寸前
今すぐ 会いたいよ
泣きたくなるよなmoonlight
電話も出来ないmidnight
だって純情 どうしよう
ハートは万華鏡

月の光に 導かれ
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス

も一度 ふたりでweekend
神様 かなえてhappy-end
現在・過去・未来も
あなたに首ったけ

出会った時の なつかしい
まなざし 忘れない
幾千万の星から あなたを見つけられる
偶然もチャンスに換える 生き方が好きよ

不思議な奇跡クロスして
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス
信じているの ミラクル・ロマンス
“Moonlight Legend” lyrics
English Translation

I'm sorry I'm not honest,
I can say it while I'm dreaming,
My thoughts are on the verge of overloading,
I want to see you right now
Moonlight makes me want to cry,
At midnight I can't call you,
But I'm so devoted, what should I do
My heart is a kaleidoscope

Ushered by the light of the moon
We meet again over and over
The sparkling lights of the constellations predict the whereabouts of love
Born on this same planet, a miracle romance.

Once again, on a weekend, we're together,
A happy ending granted by the gods,
The present, past, and future,
I'm completely devoted to you

That time when we met, that dear
Look I'll never forget
Among millions of stars I'll find you,
Coincidences becoming chances, I like this way of life

A strange miracle crosses over,
We meet again over and over
The sparkling lights of the constellations predict the whereabouts of love
Born on this same planet, a miracle romance.
Do you believe in it? A miracle romance.
(alt English translation)

“Sorry if I'm not gentle”
I can say that in my dreams.
My thoughts are about to short circuit.
I want to see you, now isn't soon enough.
Just about ready to cry, moonlight,
Can't call, midnight.
Because I'm so naive, what can I do?
My heart is a kaleidoscope!
Led by the moonlight,
Often we meet by chance.
The twinkling count of stars foretells love's whereabouts.
Born on the same planet
Miracle romance
One thing I still believe in, miracle romance
《月光传说》 (Chinese Translation)

原谅我没有勇气向你表白
在梦里我会大声说出来
对所有理智顾虑 say bye-bye
一想到你我心就澎拜
多愁善感的哭泣的 Moonlight
电话再多也没回音 midnight
纯情在十字路口前徘徊

心如万花筒转飞快
皎洁的月光将我带向你身旁
几度相逢心已无处藏

独自细数着星座的闪光
占卜未知恋情的去向
我们诞生在同一星球上

不可思议的 Romance
相信着永不会迷茫
不可思议的Romance

(some more literal translation
在月光的指引下,几度重逢,数着银座的熠熠灯光,占卜着爱的方向.
在相同的地球发生了,不可思议的浪漫传奇.
再一次两人一起度周末,希望神赐给我幸福的结局.
现在,过去,未来,都被你迷祝
邂逅时的情景令人怀念,忘不了你的眼神,从几千万颗星中,找到了你.
偶然也会转化为机遇,我喜欢这样的生活方式.
在奇迹般的十字路口,几度重逢,数着银座熠熠生辉的灯光,占卜着爱的方向,
在同一国度发生的,不可思议的浪漫传奇.
我相信这个,不可思议的浪漫传奇.
)
月光传说-罗马版 (alternative version Chinese translation)

原谅我,没能温柔地陪伴你
我和你一起分享自己的幻想
只是在一个可爱的梦里倾诉所有
想要你在我的身旁
我想为窗外的月光哭泣
在很晚的午夜打电话
但假如我是天真的
心应该更高兴地去爱
通向我们的月光走到我和你的那一边
在那里实现我们所有的幻想
我们的星光预示着幸福
我们可爱的家在一颗星球上
神奇的相遇不在人群中
在月亮的童话里只有我们
整个周末我想要和你一起度过
走向我们的上帝获得真正的幸福结局
无论在过去,在未来或现在
我将永远爱你
通过一百颗星星找到熟悉的爱之光
不忘记我在你的生命里
思念我们的初次相遇
我热爱这样的生活
和一切向我们走来的意外巧合
我们不放走机会
我们的相遇像神秘的话剧
这么多次与你相遇
我们的星光预示着幸福
我们可爱的家在一颗星球上
神奇的相遇不在人群中
在月亮的童话里只有我们
我和你相信这个
月亮的奇妙幻想
sailormoon Sailormoon S Music Fantasy
Sailormoon S Music Fantasy
sailormoon chibi style super deformed
sailormoon chibi style (super deformed style)

Sailor Moon