黄鶯鶯 《讓愛自由》 (Let Love Roam)

By Xah Lee. Date: . Last updated: .

A song of serenity and courage.

vidthumb pEAbNRDjtdE
眼睛看著我
就有深情陪著我
不用纏繞 不必牽掛
讓我盡情去翱翔

歲月追著風
任意飄流 不會怨尤
就算醒來時
美夢遠走 淚把我淹沒

天空對海洋說
我有絢爛的彩虹
可是不安在我血液
渴望真實的洶湧

侯鳥對南方說
你有陽光還有和風
但是我願意承受別離
飛出你的心
讓愛自由

希望對榮耀說
如果吶喊在心中
何不讓它自己決定
它想要去的戰場

青春對年老說
我會燃燒整個秋冬
我不要留下任何熱情
不將它釋放
讓愛自由

不要心傷
不要絕望
不要徬徨
總會遺忘
也會受傷
也會失望
也會迷惘
用愛抵擋
eyes beholding me
is an escort of deep affection
needs no pampering; no strings attached
letting me soar freely

Time chases Breeze
drifting freely; playing blithely
even if upon waking
dreams go and tears consume me

Sky told Ocean
i have splendid rainbows
but an unease in my veins
looks for that tempestuous truth

the migrating birds told South
though you have sunny rays and breezy cool
but i would bear separation
fly away from your heart
letting love roam

Hope told Glory
if you hear a roaring in your heart
why not let it choose
the battlefield it yearns to march

Youth told Age
i would kindle the entire winter
i will leave no passion unburnt
not keeping them
letting love roam

don't grieve
don't despair
don't fear
it would go
yes it might hurt
yes it might fail
yes it confuses
fight them with love

Thanks for Stephen Calder for corrections and suggestions in the translation.

黄鶯鶯