黄鶯鶯 《讓愛自由》 (Let Love Roam)
A song of serenity and courage.
眼睛看著我 就有深情陪著我 不用纏繞 不必牽掛 讓我盡情去翱翔 歲月追著風 任意飄流 不會怨尤 就算醒來時 美夢遠走 淚把我淹沒 天空對海洋說 我有絢爛的彩虹 可是不安在我血液 渴望真實的洶湧 侯鳥對南方說 你有陽光還有和風 但是我願意承受別離 飛出你的心 讓愛自由 希望對榮耀說 如果吶喊在心中 何不讓它自己決定 它想要去的戰場 青春對年老說 我會燃燒整個秋冬 我不要留下任何熱情 不將它釋放 讓愛自由 不要心傷 不要絕望 不要徬徨 總會遺忘 也會受傷 也會失望 也會迷惘 用愛抵擋
eyes beholding me is an escort of deep affection needs no pampering; no strings attached letting me soar freely Time chases Breeze drifting freely; playing blithely even if upon waking dreams go and tears consume me Sky told Ocean i have splendid rainbows but an unease in my veins looks for that tempestuous truth the migrating birds told South though you have sunny rays and breezy cool but i would bear separation fly away from your heart letting love roam Hope told Glory if you hear a roaring in your heart why not let it choose the battlefield it yearns to march Youth told Age i would kindle the entire winter i will leave no passion unburnt not keeping them letting love roam don't grieve don't despair don't fear it would go yes it might hurt yes it might fail yes it confuses fight them with love
- Title: 讓愛自由 (Let Love Roam).
- Lyrics: 陳樂融 (Chen2 le4-rong2).
- Music : J J Goldman.
- Singer: 黄鶯鶯 (Tracy Huang).
- Date: 1990.
- Translation by 李杀 (Xah Lee)
Thanks for Stephen Calder for corrections and suggestions in the translation.