Lojban Translation: Whose Tears Are Flying

By Xah Lee. Date: . Last updated: .

Here's a translation of the Chinese song 孟庭苇 《谁的眼泪在飞》 Whose Fleet of Tears .

Translation by Jorge Llambías, :

悲伤的眼泪是流星 | sad tears are comets
快乐的眼泪是恒星 | happy tears are stars
满天都是谁的眼泪在飞 | whose tear fleets are flying all over the sky
那一颗是我流过的泪 | which ones were the tears i shed

lo badri se klaku cu bisplini
i lo gleki se klaku cu tarci
i lo se klaku be ma cu vofli ve'a lo tsani
i ma poi go'i cu se klaku mi

不要叫我相信 | don't make me believe
流星会带来好运 | comets bring luck
那颗悲伤的逃兵 | those sorrowful soldiers in flight
怎么能够实现我许过的愿 | how can they fulfill the wishes i made

i ko mi na krigau lo du'u
lo bisplini cu zanfungau
i by badri ke rivbi sonci
i ia nai ta'i ma by gasnu lo se djica be mi

谁的眼泪在飞 | whose tear fleets are flying
是不是流星的眼泪 | is it the falling stars
变成了世界上每一颗不快乐的心 | becoming the world's unhappy hearts

i lo se klaku be ma cu vofli
i xu lo farlu tarci
cu binxo lo badri risna pe le munje

谁的眼泪在飞 | whose teardrops are flying
是不是流星的眼泪 | are they the tears of the fallen stars

i lo se klaku be ma cu vofli
i xu se klaku lo farlu tarci

谁的眼泪在飞 | whose teardrops are flying
是不是流星的眼泪 | are they the tears of the fallen stars

i lo se klaku be ma cu vofli
i xu se klaku lo farlu tarci

昨天的眼泪变成星星 | yesterday's teardrops became stars
今天的眼泪还在等 | today's tears are waiting
每天都有流星不断下坠 | there are stars dropping everyday
飞过我迷茫的眼睛 | shooting past my misty eyes

i lo prulamdei se klaku cu binxo lo tarci
i lo cabdei se klaku cu denpa
i lo tarci cu farlu ca ro djedi
gi'e sutra cragre lo bumru kanla be mi
2005-11