Lojban and Chinese, A Word A Day

By Xah Lee. Date:
cnino ≔ x1 is new/unfamiliar/novel to observer x2 in feature x3 (ka) by standard x4; x1 is a novelty

ta cnino mi ⇔ that's new to me.

xu ta cnino do ⇔ is that new to you?

熟 ⇔ cooked; ripe, as in ripe peach; mature, as in 成chen熟.

vecnu ≔ x1 [seller] sells/vends x2 [goods/service/commodity] to buyer x3 for amount/cost/expense x4

买 ⇔ 買,卖 ⇔ 賣

Examples:

mi vecnu do ta

do vecnu mi ti

xu do vecnu ta

ma vecnu zo'e ti

Review: mi ⇔ I, do ⇔ you, ta ⇔ that, ti ⇔ this, xu ⇔ ((is it true…)), ma ⇔ who, where, what, blank, zo'e ⇔ blank.

ladru ≔ x1 is made of/contains/is a quantity of milk from source x2; (adjective) x1 is lactic/dairy

奶 ⇔ milk; breast.

remna ⇔ human ⇔ 人

catlu ≔ x1 looks at/examines/views/inspects/regards/watches/gazes at x2

ma catlu ⇔ who is looking? ⇔ 谁在看 shei2zai4kan4 ?

在 ⇔ “at”, but it also means “currently, at the moment”.

“.e” in lojban means “and”, as in together. The dot in front is a little pause. It is part of lojban's alphabet.

“mi .e do” ⇔ me and you.

cusku ≔ x1 (agent) expresses/says x2 (sedu'u/text/lu'e concept) for audience x3 via expressive medium x4
tavla ≔ x1 talks/speaks to x2 about subject x3 in language x4

⇔ “chat”. 和 ⇔ “and”. “我和你谈” ⇔ literally means “I and you chat”. “邏輯语” ⇔ lojban. 邏輯 ⇔ logic. 语 ⇔ (spoken)language.

⇔ use.

In Chinese, it literally means “I use lojban with you speak”

The “zo'e” is a empty placeholder.

zo'e

Remember that “ko” is a command form of “you”.

ponse ≔ x1 possesses/owns/has x2 under law/custom x3; x1 is owner/proprietor of x2 under x3

什么 ⇔ what.