Lojban and Chinese, A Word A Day

By Xah Lee. Date:

tuple ⇔ leg ⇔ 腿tui3

tuple ≔ x1 is a/the leg [body-part] of x2; [metaphor: supporting branch]
lo mi tuple ⇔ my legs ⇔ 我的腿
lo ta tuple cu melbi ⇔ that one's legs are beautiful ⇔ 那腿是美的
ta melbi tuple ⇔ those are beautiful legs ⇔ 那是美腿
lo tuple be ko'a cu melbi ⇔ her legs are beautiful ⇔ 她的腿美
lo ko'a tuple cu melbi ⇔ her legs are beautiful ⇔ 她的腿美
lo tuple po'e ta cu melbi ⇔ her legs are beautiful ⇔ 她的腿美

po'e ⇔ possessive ⇔ 的. ko'a ⇔ it, she ⇔ 他/她/那

bisli ⇔ ice ⇔ 冰bing1

bisli ≔ x1 is a quantity of/is made of/contains ice [frozen crystal] of composition/material x2

ta bisli ⇔ that's ice ⇔ 那是冰
le bisli cu lenku ⇔ ice is cold ⇔ 冰是冰的

In Chinese, 冰 also means a “ice cold”.

lunbe ⇔ naked ⇔ 裸luo2

lunbe ≔ x1 is bare/naked/nude; x1 is without cover/clothes/[protection]
ko lunbe ⇔ bare yourself ⇔ 裸吧ba3

“bare yourself” or 裸吧 are not common usage. That is, people usually say “take off your clothes” instead. 吧 does not mean anything. It's added at the end of sentences as to suggest the final remark in a discussion, as if it's a command.

tarci ⇔ star ⇔ 星xing1

tarci ≔ x1 is a star/sun with stellar properties x2
ko catlu le vu tarci ⇔ look at those stars ⇔ 你看那星星 (ni3 kan4 na4 xing1xing1)

“vu” indicates “far away”

cinmo ⇔ feels emotion ⇔ 感gan3

cinmo ≔ x1 feels emotion x2 (ka) about x3

vorme ⇔ door,gate ⇔ 门,关

vorme ≔ x1 is a doorway/gateway/access way between x2 and x3 of structure x4
le vorme ku kalri ⇔ the door is open ⇔ 门开的 men2 kai1 de3
le vorme ku ganlo ⇔ the door closed ⇔ 门关guan1的

le ⇔ article; turn a selbri into a sumti; adding ku at the end to close it. kalri ⇔ open. ganlo ⇔ close.

门 ⇔ 門 ⇔ door. 开 ⇔ 開 ⇔ open. 关 ⇔ 關 ⇔ close; gate.