《摇啊摇, 摇到外婆桥》 (Grandma's Bridge)
摇啊摇, 摇到外婆桥 (Grandma's Bridge) is a Chinese Nursery Rhyme.
摇啊摇到外婆桥, 外婆夸我好宝宝, 又会哭又会笑, 两只黄狗会抬轿。 摇啊摇到外婆桥, 桥上喜鹊喳喳叫, 红胡子花棉袄, 外婆送我上花轿。
poling the skiff to Waipo Bridge Granny says i'm such a little jewel. Crying sometimes but laughing ohters Two yellow-haired dogs carry my little chair Poling, poling, up to Waipo Bridge The magpies chirrup up on the bridge A pair of red trousers, a cotton tunic Granny sends me off to Waipo Bridge
摇啊摇,摇啊摇, 摇到外婆桥, 外婆夸我好宝宝, 又会哭又会笑, 一只馒头一块糕。
Row-a-row, row-a-row. To Grandma's Bridge our boat will go. Grandma says, good baby, Crying sometimes but laughing ohters, Grandma gives a cake to me.