Candy Candy 小甜甜 キャンディ・キャンディ

By Xah Lee. Date: . Last updated: .
Candy Candy 小甜甜
小甜甜
詞:孫儀 / 曲:周金田

有一個女孩叫甜甜 從小生長在孤兒院
還有許多小朋友 相親相愛又相憐
這裏的人情最溫暖 這裏的人們最和善
好像一個大家庭 大家都愛小甜甜

一天又一天 一年又一年
轉眼之間已長大 依依不捨說再見
每一個孩子都勇敢 每一個孩子都樂觀
自立自強有信心 前途光明又燦爛
there's a girl named Candy, she grew up in a orphanage
here are many other kids, they love and care for each other
the people here are the most warm; the people here are most kind
like one big family, everyone loves Candy

day after day, years gone by
in a blink we grew up; reluctantly we depart
every child is brave; every child is hopeful
with strong confidence; the future is shining bright
Candy Candy cover 10831
Candy Candy
Candy Candy 15aa
Candy Candy and Antonio

This story is in the background of American and England. Thru these stories, we as kids learn about Western people and culture. The blonde hair, the clothing, the living habits, the Victorian settings; just as most US Americans first got a glimpse of Asian culture and history from foreign cartoons or movies.

Wikipedia Candy Candy (キャンディ・キャンディ) (1975). Quote:

Candy is an abandoned orphan taken in the orphanage Pony's Home near Lake Michigan around the start of the 20th century. She spends the first years of her life at the orphanage, where she will often return to repose and decide her next course in life. Growing up she gets adopted twice, first by the Leagans who treat her poorly, and after that by a wealthy benefactor whom she does not meet until the end of the story. But he is heir to an important estate, and a relation of her first love Anthony and his cousins the Cornwell brothers. After Anthony dies, Candy gets an education in London where she meets the rebellious Terry, her second and grand love (in the words of the author Keiko Nagita/Kyoko Mizuki in the essays found on Misaki's website, “the great love that cannot bear fruit”). Circumstances seem to constantly divide the pair. Upon her return in the US, she trains and gains experience in becoming a nurse in Chicago, around the time of WWI, while Terry tries to become a Broadway actor and meets another woman, Susannah, who hopes to get between Candy and Terry. Eventually both have to make honest decisions for their own happiness while being true to themselves. And with the revelation of the identity of her guardian, Candy also discovers who her childhood hilltop prince is.

About the story, from Jason:

日本卡通「小甜甜」原名「キャンディ・キャンディ」(Candy Candy)改編自漫畫家五十嵐優美子和兒童文學作家水木杏子所創作的少女漫畫作品。小甜甜卡通由NET、旭通信社、東映聯合製作,1976年10月1日至1979年2月2日在日本NET電視台(朝日電視台前身)首映,共115集,得到相當大的好評。

「小甜甜」的故事發生在二十世紀初的美國,孤女小甜甜在孤兒院的山丘上巧遇一位吹奏蘇格蘭風笛的王子,而改變了一生的命運。

自從遇見山丘上的王子後,小甜甜決定以笑容迎接任何困難,因為山丘上的王子告訴她:「妳的笑臉要比哭的時候好看多了。」

開朗熱情的小甜甜先是在玫瑰花門遇到很像王子的安東尼,後來在水門遇到安東尼的堂弟阿琪,再來是石門的小迪,最後此三人促成了她被安德烈家族收養,但此舉並非為小甜甜帶來幸福。

天意弄人,安東尼意外墜馬而死,深愛安東尼的小甜甜決定離開美國這塊傷心地,遠赴英國讀書。在英國遇到貴族陶斯,兩人相戀卻因嚴酷的環境而分離。此刻,第一次世界大戰爆發,奪去了小迪的生命。

當小甜甜再度回到了孤兒院的山丘上時,又聽見了那熟悉的蘇格蘭風笛,小甜甜才赫然發現長期以來收養她的威廉老爺—阿利巴先生,竟然就是當年她在山丘上遇見的王子!這樣的結局不禁令人唏噓

The Chinese translation of the show and the main character is “小甜甜”, literally “little sweet sweet” meaning “little sweetie”. Note that Britney Spears's nickname in Chinese is also 小甜甜.

Youtube has this touching comment.

曾經,我也是個「小甜甜」。小時候我們叫這些動畫為「卡通」;曾經,每天放學後吃晚餐前就只期待看小甜甜和小蜜蜂;曾經,我也是個小女孩….這個感傷的夜裡,我這35歲的老女人因為聆聽童年時的音樂掉下眼淚…

Here's a quick translation:

Once, I was also a “Little Sweetie”. Back then we called “animations” as “cartoons” [transliteration of the English word]; Back then, every day after school before dinner we can't wait to watch Candy Candy and Hutch The Honeybee; Once, I was a little girl too …. In this sad night, me a 35-years old women listening to these childhood tunes, tears came out my eyes …

This story is in the background of American and England. Thru these stories, we as kids learn about Western people and culture. The blonde hair, the clothing, the living habits, the Victorian settings; just as most US Americans first got a glimpse of Asian culture and history from cartoons or movies.