2005-03-24
clani=long=长chang2
clani:=x1 is long in dimension/direction x2 (default longest dimension) by measurement standard x3
[(le tuple) be (le va nixli)] cu clani=that girl's legs are long=那女孩腿很长
le tuple be ny cu centre ma=The legs of her (ny = le nixli) measure in centimeters how much?
=那 女孩 腿 几 公分
长
2005-03-23
sovda = eggs = 蛋dan4
sovda:=x1 is an egg/ovum/sperm/pollen/gamete of/from organism [mother/father] x2
xu do citka le sovda=haven you eaten eggs?=你吃过蛋吗?
(xu do citka le sovda) (ca (lo prulamdei))=did you eat eggs yesterday?=你昨天有吃蛋吗?
蛋
2005-03-21
kanro = healthy/well = 健jian4康kang1
kanro:=x1 is healthy/fit/well/in good health by standard x2
xu do kanro=are you healthy?=你健康吗?
“xu ...”=“is it true ...”=“...吗”
mi na kanro ca lo prulamdei=i'm not well yesterday=我昨天身体不好
na=not=不
健
康
mi jdika (lo (ka mi kanro))=my health is declining=我 身体 愈来愈 差了
“ka ... [kei]” = “the property ... ”. jdika=decrease.
mi jdika (lo (ka kanro kei) pa'a {lo nu (mi zenba) (lo ka nanca)})=
(I decrease in health in-parallel-with my increasing in years)my health is declining as i age=我 年纪 愈大 身体 愈 差
zenba=increase.
“pa'a ...”= (parallel; shared property) similarly; in addition to ...
2005-03-20
prulamdei = yesterday = 昨天zhuo2tiang1
(mi te vecnu (lo xrula)) (ca (lo prulamdei))=i bought flower yesterday=昨天我買了花
“x1 f x2 x3”=“x3 te f x2 x1”. “ca”=present, currently.
昨
天
2005-03-18
xrula = flower = 花hua1
xrula:=x1 is a/the flower/blossom/bloom [body-part] of plant/species x2; (adjective:) x1 is floral
ta xrula cu melbi=that flower is beautiful=那花真飘亮
真zhen1=true, truely.
zo'e pu vecnu le xrula ku mi=someone sold me flower=有人賣了花給我
“pu”=indicates past. “le ... ku”=the thing.
花
賣
2005-03-17
tricu = tree = 樹shu4
tricu:=x1 is a tree of species/cultivar x2
mi djica nu viska le tricu kei=I wish to see a tree =我想要见树
viska=see. “nu...kei”=a abstract idea.
mi djica nu viska le tricu .a le flecu kei=i wish to see a tree or running water=我想要见树或流水
“.a”=or. viska=see. tricu=curent/river.
樹=树
樹
见
Page Created:2005-06